Skip to main content
Bible Q

Why do GNT1976, JPS1985, NRSV have “the young woman is with child and about to give birth to a son” in Isaiah 7:14?

In 1976 the Good News Translation became the first major translation to depart from translating Isaiah 7:14 as “virgin”, but more importantly also in making the change from “will conceive” to “has conceived”, “is pregnant”: Isaiah 7:14 Well then, the Lord himself will give you a sign: a young woman who is pregnant will have […]